Prevod od "dobar kraj" do Brazilski PT


Kako koristiti "dobar kraj" u rečenicama:

Ovo nije dobar kraj za ženu.
Ou pelo menos, me deixe que compre sua parte.
Nije spasio svet, spojio je dva uboga ðavola i dao im dobar kraj.
Não salvou o mundo, mas uniu dois pobres diabos... e fez com que tivessem um bom final.
Ovakav kraj sam tražila, dobar kraj za neobeležen grob.
Este é o tipo de vizinhança que eu estava procurando... uma boa vinhança para tumbas sem nome.
Ovo je nekad bio dobar kraj.
Esta costumava ser uma boa vizinhança.
Kada su osudili te Alžirce na smrt, pomislio sam kako je to dobar kraj.
Quando condenaram os argelinos à morte, achei um bom final.
Upravo sam smislila dobar kraj za tvoju knjigu.
Me ocorreu um magnífico final para teu livro.
Dobre vestu su da ako napišeš dobar kraj, stvari æe se rešiti same od sebe.
Mas a boa notícia é, Se você achar o final correto, a história se finaliza sozinha.
Kažem ti, ovo je dobar kraj za zajebanciju.
Te digo, cara, esta é uma Boa cidade para diversão.
E, to je bio dobar kraj.
Esse sim foi um final feliz.
Ta reèenica ne može imati dobar kraj.
Não existe um bom final par essa sentença.
Mada, ne ide se u dobar kraj zbog kupovine loših stvari.
Não vamos a bons lugares para comprar coisas ruins.
Ne mogu prihvatiti da naša prièa nema dobar kraj.
Eu não posso aceitar que a nossa história não tem um bom final.
Što je dobar kraj za jedan period života.
O que é bom, sentindo o fim de uma era.
Na taj nacin bi bio dobar kraj.
Fazer isso ter um bom final.
Bio bi ovo dobar kraj filma.
É uma boa maneira de terminar um filme.
Da budem iskren, drago mi je što sam pobedio, zato što je nemoguæe raditi sa Ajrtonom, i da je ovo dobar kraj šampionata.
Mas, para ser bem sincero, estou contente que tenha acabado, porque eu acho que está impossível trabalhar com o Ayrton, e esse é um bom fim para o campeonato.
Da bi bili sigurni da neceta napustiti bioskop isfrustrirani odlucili smo da vam momci ispricaju ostatak price da bi ste barem znali kakav dobar kraj bi to bio.
Mas para garantir que você não vai sair do teatro sentindo frustrado Decidimos que os meninos diram o resto da história Então pelo menos você sabe como é bom o final Teria sido.
Vidjela sam ovaj film, nije imao dobar kraj.
Já vi este filme, e não termina bem.
Ne vidim dobar kraj u ovome.
Não posso prever um bom final para isso.
Pa da... ovo nije baš dobar kraj.
Sim. Esta não é a melhor vizinhança.
I jedno i drugo je dobar kraj za kopile.
Ambas são finais adequados para um bastardo.
Jest'. Ali tvoj soj treba pevacima da daruje dobar kraj za pesme.
Mas vocês devem dar aos cantores um bom final.
Ispalo je da gledanje u hladne, mrtve oèi èoveka koji ti je ubio roditelje ne donosi dovoljno dobar kraj prièe.
Olhar para os olhos frios de quem matou seus pais. Não resolve muito as coisas.
Šta bi bio dobar kraj životu?
O que seria um bom final de vida?
I naučili smo nekoliko stvari o tome kako imati dobar kraj.
E aprendemos algumas coisas sobre como ter um bom final.
Džim i Širli imali su dobar kraj života i time što delim njihovu priču sa vama nadam se da ću povećati šanse da se i vama desi isto.
Jim e Shirley tiveram um bom fim de vida, e, ao compartilhar a história deles com vocês, espero aumentar nossas chances de fazer o mesmo.
Nije nešto što ima dobar kraj ili loš kraj.
Não é algo que tenha um final bom ou ruim.
3.9332811832428s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?